Perthyn
このシリーズでは、ウェールズに「属している」と感じている人々の生活を探っていきます。
© Hawlfraint y Goron / Crown Copyright
このシリーズでは、ウェールズに「属している」と感じている人々の生活を探っていきます。
© Hawlfraint y Goron / Crown Copyright
Richard Burton was the son of a Welsh miner who became a global icon.
ウェールズには、世界のどの場所よりも平方マイルあたりの城の数が多いです。
ウェールズ人は、17 世紀後半にアメリカとカナダに定住した最初の民族の 1 つで、ウェールズと北アメリカの絆は今でも強いです。
Always had an affection for dragons or a love for all things Cymru? You could be a bit Welsh.
It’s a familiar sight in Wales, but what’s the story of the Welsh dragon and the Welsh flag?
3か所の保護された星空保護区がその境界の中にあり、ウェールズは現在、世界有数の星空観察の目的地の1つです。
ウェールズ・コースト・パスを褒め称えよう
ウェールズには 3 つの国立公園と5 つの特別自然美観地域があることを知ってますか? 保護された緑地の概要は次の通りです。
国有林がウェールズの景観と人々にもたらす恩恵について知りましょう。
ベッドガウンと黒い山高帽:今日でも私たちが愛する 19 世紀のスタイル
ウェールズには、世界のどの場所よりも平方マイルあたりの城の数が多いです。
ジュード・ロジャースはウェールズの最も不気味な真冬の伝統の一つに踏み入り、マリ・ルイドの起源と地域的な変異を明らかにする。
ウェールズ人が「メリー・クリスマス(Nadolig Llawen)」と祈るとき、普通のお祭りのことだけを考えているわけではありません。彼らは馬の頭蓋骨、午前3時の賛美歌、奇妙なリンゴ、山岳レース、海辺での水泳についても考えています。ジュード・ロジャースがウェールズの真冬の奥深い伝統を探ります。
ヘイ・フェスティバルがどのように始まり、その後世界中の文化イベントに影響を与えてきたのかを知りましょう。
民族楽器であるウェルッシュハープを称えて
These seven fantastic Welsh films provide a window into our culture, humour and heritage.
Find out how a Cardiff-based collective is leading the way in creating dynamic street art.
What do dragons, wooden spoons and leeks all have in common? They're all symbols of modern Wales.
情熱と誇りを喚起する - ウェールズ国歌について詳しく知りましょう。
人口、気候、象徴、国歌など、ウェールズの興味深い事実を調べてみましょう。
Journalist Carolyn Hitt explores how Welsh rugby is linked to Welsh identity and values.
ウェールズ人は、17 世紀後半にアメリカとカナダに定住した最初の民族の 1 つで、ウェールズと北アメリカの絆は今でも強いです。
なぜ 150人が南アメリカに遠く離れたウェールズの入植地を作ったのかという信じられない話
ウェールズとフランスが共有する歴史、私たちを結ぶ絆について学びましょう。
ウェールズと日本には、芸術、文化、スポーツやビジネスまで、強いつながりがあります。
Find out about Wales' rich history of innovation and the thriving culture of enterprise.
Find out how award-winning coffee is helping to regenerate the Welsh town of Ammanford.
元国民詩人イヴォル・アプ・グリンが、言語がどのようにウェールズの日常生活の中心であるかを説明します。
サステイナブルな自動車の革命を、ウェールズ中部から始めることはできるのでしょうか?
環境とサステナビリティは、ウェールズの最優先課題です。
© Hawlfraint y Goron / Crown Copyright